Frauenlyrik
aus China
自赞 |
Selbstvorstellung |
| 自赞赞不出 | Ich möchte mich selbst vorstellen und finde keine Worte |
| 自画画不成 | Ich möchte ein Selbstbildnis malen, es gelingt mir nicht |
| 有箇本来相 | Wenn es ein ursprüngliches Gesicht geben sollte |
| 如何呈似人 | Wie könnte ich es zeigen, um es menschlich aussehen zu lassen |
| 活泼泼 | Munter und lebendig |
| 本无生 | Oder ungeboren |
| 鼻孔依然搭上唇 | Nasenlöcher und Oberlippe jedoch wären noch immer verbunden |